Watch video of reflection here
John 14:21 (NIV)
“Whoever has my commandments and keeps them loves me. Whoever loves me will be loved by my Father, and I will love them and reveal myself to them.”
Juan 14:21 (Nueva Versión Internacional)
“¿Quién es el que me ama? El que hace suyos mis mandamientos y los obedece. Y al que me ama, mi Padre lo amará; y yo también lo amaré y me manifestaré a él.”
Jean 14:21 (La Bible du Semeur)
“Celui qui m’aime, c’est celui qui retient mes commandements et les applique. Mon Père aimera celui qui m’aime; moi aussi, je l’aimerai et je me ferai connaître à lui.”
Dear Deputies and Alternate Deputies,
I am grateful to serve as your chaplain once more, providing prayers and spiritual support. My hope is to foster a sense of interconnectedness, unity, and spiritual discernment among us, especially as we gather Together in Love.
As we gather as the House of Deputies, I am inspired by the teachings of the Desert Fathers and Mothers and my passion for spiritual exercises. These teachings and exercises guide us in living out a faith rooted in Jesus. How might we, during our time together, practice being together in love? What does that look like?
I invite you to see each other with fresh eyes. When we look at our neighbours, do we see them as children of God, or do we let our assumptions and prejudices cloud our vision? Let’s strive to break through these barriers and see our fellow deputies for who they truly are, not perhaps who I want, or wish they could be.
Imagine Jesus sitting next to you or the person you are looking at. How might this change your reactions, comments, and thoughts? What transformation might take place within you if you visualize Jesus’ present in all your conversations, especially with those you agree or disagree with?
What risks might we take in being vulnerable, honest, and truthful? Can we experience a land of love during this time together? As Anthony de Mello said, worship and prayer should lead to the fire of love. If our spiritual practices do not lead us to love, wisdom, and a clearer perception of ourselves and our neighbours, what is their purpose?
May we be aware of all obstructions and understand the obstacles as we gather. May we surrender to love, just as we experience the weather and the rain. Let love flow and move like a gentle breeze across the floor of the House of Deputies.
During the hustle and bustle of resolutions, meetings, and gatherings, take a moment of quiet. Drop your shoulders, take a few deep breaths, and be present to the guidance of the Holy Spirit. Remember, you are beloved, valued, and wonderfully made.
When feeling anxious or overwhelmed, reflect on these questions:
– Am I seeking guarantees, or can I tolerate ambiguity?
– Am I looking for answers and solutions or can I ponder fresh questions and innovations?
– Do I need more data or am I willing to take risks?
– Do I demand perfection, or can I encourage creativity?
– Do we cultivate rigidity or encourage resilience?
In the spirit of Pauli Murray, who once said, “Hope is a song in a weary throat,” let us find hope and resilience in our shared journey. Let us support each other with encouragement, creativity, and a willingness to embrace challenges.
I look forward to praying, singing, and sharing moments with you all. I see you. Yebo!
With love and anticipation,
Your chaplain
The Reverend Lester V Mackenzie AHC
Spanish Translation:
Queridos Diputados y Diputados Suplentes,
Me siento agradecido de servir una vez más como su capellán, brindando oraciones y apoyo espiritual. Mi esperanza es fomentar un sentido de interconexión, unidad y discernimiento espiritual entre nosotros, especialmente cuando nos reunimos Juntos en Amor.
Al reunirnos como la Cámara de Diputados, me inspiran las enseñanzas de los Padres y Madres del Desierto y mi pasión por los ejercicios espirituales. Estas enseñanzas y ejercicios nos guían en vivir una fe arraigada en Jesús. ¿Cómo podríamos, durante nuestro tiempo juntos, practicar estar juntos en amor? ¿Cómo se vería eso?
Les invito a vernos con ojos nuevos. Cuando miramos a nuestros vecinos, ¿los vemos como hijos de Dios o dejamos que nuestras suposiciones y prejuicios nublen nuestra visión? Esforcémonos por romper estas barreras y ver a nuestros compañeros diputados por quienes realmente son, no quizás quienes quiero o deseo que sean.
Imaginen a Jesús sentado junto a ustedes o a la persona que están mirando. ¿Cómo podría esto cambiar sus reacciones, comentarios y pensamientos? ¿Qué transformación podría tener lugar dentro de ustedes si visualizan la presencia de Jesús en todas sus conversaciones, especialmente con aquellos con quienes están de acuerdo o en desacuerdo?
¿Qué riesgos podríamos tomar al ser vulnerables, honestos y sinceros? ¿Podemos experimentar una tierra de amor durante este tiempo juntos? Como dijo Anthony de Mello, el culto y la oración deben llevar al fuego del amor. Si nuestras prácticas espirituales no nos llevan al amor, la sabiduría y una percepción más clara de nosotros mismos y de nuestros vecinos, ¿cuál es su propósito?
Que estemos conscientes de todos los obstáculos y comprendamos las barreras mientras nos reunimos. Que nos rindamos al amor, así como experimentamos el clima y la lluvia. Dejen que el amor fluya y se mueva como una suave brisa a través del piso de la Cámara de Diputados.
Durante el ajetreo y el bullicio de las resoluciones, reuniones y encuentros, tomen un momento de tranquilidad. Bajen los hombros, respiren profundamente y estén presentes a la guía del Espíritu Santo. Recuerden, son amados, valorados y maravillosamente hechos.
Cuando se sientan ansiosos o abrumados, reflexionen sobre estas preguntas:
– ¿Estoy buscando garantías o puedo tolerar la ambigüedad?
– ¿Estoy buscando respuestas y soluciones o puedo considerar nuevas preguntas e innovaciones?
– ¿Necesito más datos o estoy dispuesto a tomar riesgos?
– ¿Exijo perfección o puedo fomentar la creatividad?
– ¿Cultivamos la rigidez o fomentamos la resiliencia?
En el espíritu de Pauli Murray, quien una vez dijo: “La esperanza es una canción en una garganta cansada”, encontremos esperanza y resiliencia en nuestro camino compartido. Apoyémonos mutuamente con aliento, creatividad y una disposición a aceptar desafíos.
Espero con ansias orar, cantar y compartir momentos con todos ustedes. Los veo. ¡Yebo!
Con amor y anticipación,
Su capellán
El Reverendo Lester V Mackenzie AHC
French Translation:
Chers Députés et Députés Suppléants,
Je suis reconnaissant de servir à nouveau comme votre aumônier, offrant prières et soutien spirituel. Mon espoir est de favoriser un sentiment d’interconnexion, d’unité et de discernement spirituel parmi nous, surtout lorsque nous nous rassemblons Ensemble dans l’Amour.
En nous réunissant en tant que Chambre des Députés, je suis inspiré par les enseignements des Pères et Mères du Désert et ma passion pour les exercices spirituels. Ces enseignements et exercices nous guident dans une foi enracinée en Jésus. Comment pourrions-nous, pendant notre temps ensemble, pratiquer être ensemble dans l’amour? À quoi cela ressemble-t-il?
Je vous invite à nous regarder avec des yeux neufs. Quand nous regardons nos voisins, les voyons-nous comme des enfants de Dieu ou laissons-nous nos suppositions et préjugés obscurcir notre vision? Efforçons-nous de briser ces barrières et de voir nos collègues députés pour ce qu’ils sont vraiment, pas peut-être pour ce que je veux ou souhaite qu’ils soient.
Imaginez Jésus assis à côté de vous ou de la personne que vous regardez. Comment cela pourrait-il changer vos réactions, commentaires et pensées? Quelle transformation pourrait avoir lieu en vous si vous visualisez la présence de Jésus dans toutes vos conversations, surtout avec ceux avec qui vous êtes d’accord ou en désaccord?
Quels risques pourrions-nous prendre en étant vulnérables, honnêtes et sincères? Pouvons-nous expérimenter une terre d’amour pendant ce temps ensemble? Comme l’a dit Anthony de Mello, le culte et la prière doivent mener au feu de l’amour. Si nos pratiques spirituelles ne nous mènent pas à l’amour, à la sagesse et à une perception plus claire de nous-mêmes et de nos voisins, quel est leur but?
Puissions-nous être conscients de tous les obstacles et comprendre les barrières alors que nous nous rassemblons. Puissions-nous nous abandonner à l’amour, tout comme nous ressentons le temps et la pluie. Que l’amour coule et se déplace comme une douce brise à travers le sol de la Chambre des Députés.
Pendant l’agitation des résolutions, des réunions et des rassemblements, prenez un moment de calme. Relâchez vos épaules, respirez profondément et soyez à l’écoute de la guidance du Saint-Esprit. Rappelez-vous, vous êtes aimés, valorisés et merveilleusement créés.
Lorsque vous vous sentez anxieux ou accablés, réfléchissez à ces questions:
– Est-ce que je cherche des garanties ou puis-je tolérer l’ambiguïté?
– Est-ce que je cherche des réponses et des solutions ou puis-je envisager de nouvelles questions et innovations?
– Ai-je besoin de plus de données ou suis-je prêt à prendre des risques?
– Est-ce que j’exige la perfection ou puis-je encourager la créativité?
– Cultivons-nous la rigidité ou encourageons-nous la résilience?
Dans l’esprit de Pauli Murray, qui a dit un jour : “L’espoir est une chanson dans une gorge fatiguée”, trouvons l’espoir et la résilience dans notre cheminement partagé. Soutenons-nous mutuellement avec encouragement, créativité et une volonté d’embrasser les défis.
J’ai hâte de prier, chanter et partager des moments avec vous tous. Je vous vois. Yebo!
Avec amour et anticipation,
Votre aumônier
Le Révérend Lester V Mackenzie AHC
Cultural Compass Translator – A culturally attuned translator. https://chatgpt.com/g/g-rwqESXJKJ-cultural-compass-translator
By Lester V Mackenzie